per te ho scelto LuckyLu perché…è un brand italiano nato nel 2010 che mi ha subito colpito per le sue linee femminili e giovanili, ma soprattutto per la grandissima qualità dei capi e dei tessuti.
L’ho scelta perché sta bene alle giovani e alle più mature, riesce a dare un tocco di romanticismo e femminilità anche all’outfit più confortevole e semplice. Se da un lato è vero che i suoi capi non sono prettamente curvy (e non c’è una gamma così alta di taglie) è anche vero che ogni capo ha una vestibilità e una morbidezza che riescono ad esaltare le curve e le forme delle più tondette. Un esempio? I maglioni caldissimi e avvolgenti, dalle linee comode.
La collezione LuckyLu Autunno/Inverno 2015/16 mi ha particolarmente colpita anche per i colori: rosso, nero, blu, nero e bianco con tonalità calde e moltissime fantasie floreali.
Altro punto a favore? Che oltre ad essere comodi, i capi LuckyLu sono anche versatili…basta osare un po’ ed ecco che diventano davvero sexy!
Io mi sono divertita a provare tutti i capi della collezione e devo dire che sono davvero spettacolari! Ti aspetto al Femme Curvy Concept Store a Bologna per il tuo look LuckyLu, intanto…ecco qualche altro capo dal catalogo!
Al Curvy Concept Store trovi anche la nuova collezione
al Curvy Concept Store c’è sempre una sorpresa per voi!
In questi giorni ho combattuto con il cambio di stagione e mi sono capitati tra le mani dei capi dai quali non riesco proprio a staccarmi ma che non sono…per così dire…più così attuali. Che farne?! Ed ecco l’idea! Li ho portati nello store e mi sono reinventata un nuovo stile partendo proprio da quel capo di qualche anno fa!
…e mi sono divertita come una matta!
Volete provarci anche voi?
Avete un abito che vi piace tantissimo ma vorreste rinnovarne lo stile? Vorreste scambiare un vostro maglione con quello della vostra più cara amica e divertirvi insieme a me a reinventarvi un nuovo outfit per suggellare la vostra amicizia?
Vorreste strabiliare il vostro lui indossando un suo vecchio regalo con un’interpretazione più sexy?
Porta un tuo vecchio capo, ci divertiremo a inventare un nuovo stile con abbinamenti…all’ultima moda! Ci vediamo dal 5 al 9 ottobre 2015 da Femme Curvy Concept Store! 😀
E se siete nei pressi di San Giuseppe Vesuviano, la nostra amica Francesca sarà felice di rinnovare il vostro stile presso CARBONE PIU’!
l’abbiamo desiderata, sognata ad occhi aperti e da qualche tempo è già qui, ma per me l’estate comincia ora!! 🙂 Forse alcune di voi saranno già al mare, altre andranno in vacanza a settembre…io ho iniziato a mettere in valigia costume da bagno e pareo: sono gli ultimi giorni prima della partenza per la mia adorata Termoli!!! La mia bellissima boutique, Femme Curvy Concept Store, resterà aperta fino al giorno 8 Agosto. Al vostro rientro (detto tra noi, ho tanti nuovi arrivi già in negozio, ma non spargete la voce!) troverete tantissimi nuovi outfit curvy per l’autunno/inverno 2015 e altrettante sorprese…perché voi lo sapete che l’entusiasmo, da queste parti, non va mai in vacanza! 😉
E durante gli ultimi preparativi prima della partenza, come ogni anno prima delle vacanze estive, mi capita di ripensare a tutti i momenti vissuti con voi e agli obiettivi che abbiamo raggiunto insieme…e quest’anno c’è davvero da esserne orgogliose! 😀 😀 😀
È stato un anno davvero importantissimo, pieno di cambiamenti ed emozioni, a partire dal trasferimento nella stupenda via Bellaria e dalla strepitosa inaugurazione del Femme Curvy Concept Store, il primo in Italia. Sembra ieri eppure…era settembre 2014 ed è passato quasi un anno!
Ma se mi viene la pelle d’oca a pensare alle emozioni vissute con Simona Izzo e Ricky Tognazzi e tutti i miei fantastici amici all’inaugurazione del nuovo store, pensare al 2° Curvy Pride mi fa piangere dall’emozione!! Ancora una volta, tutte insieme a Bologna, per formare una scritta umana e urlare a tutto il mondo che la bellezza non ha taglia! La cosa più emozionante, care Femme, è che al Curvy Pride dell’8 Novembre 2014 c’erano persone di ogni sesso, età e taglia. Blogger e amici che ci seguono da tantissimo tempo ma anche persone che in strada si sono incuriosite e hanno voluto partecipare al flash mob contro gli stereotipi imposti dalla società e dalla moda.
…e che dire della nostra giornata aDomenica In con Paola Perego?? Essere lì con tutte voi è stato un grandissimo onore, poter parlare della nostra Curvy Revolution su Rai1 di fronte a tutta Italia…un’emozione senza fine! 😀 La ciliegina sulla torta? Incontrare la splendida Paola Perego: una persona sensibile e intelligente, capace di andare oltre la superficie delle cose. Per me è stato un vero onore conoscerla: la stimo moltissimo!
L’anno è iniziato alla grande, proseguito alla grandissima, con una miriade di eventi ed emozioni che non riesco qui a raccontarli tutti, e…non potevamo non chiuderlo con un evento super come il Curvy Pride ad Expo in Città!! 6 giugno 2015: una giornata indimenticabile, dalla nostra partenza da Bologna a bordo del Curvy Bus, al workshop sulla bellezza senza taglia – che è diventato un vero dibattito, con confronti e testimonianze che mi hanno lasciata senza fiato – fino al lancio dell’iniziativa #taglialataglia!
Mie care Femme, con voi ho vissuto un anno indimenticabile, ricco di emozioni e obiettivi che si sono concretizzati grazie alla dedizione, alla caparbietà e a quel pizzico di follia che non manca mai!! Ma sapete qual è la soddisfazione più grande? Avere la certezza che le cose possono davvero cambiare…la nostra Curvy Revolution è partita solo da qualche anno e…guardate quanti passi abbiamo fatto!! 😀
Femme, vi aspetto a settembre con nuovi brand curvy per i vostri outfit, iniziative e obiettivi ancora più ambiziosi e…l’entusiasmo di sempre!
Ci vediamo a Termoli, “stessa spiaggia stesso mare…” ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♪
Eccomi finalmente sotto l’ombrellone a godermi qualche attimo di sacrosanto relax dopo un anno di grandi sacrifici e meritate soddisfazioni. L’appetito vien mangiando, però, e come vi ho accennato prima di partire…il meglio deve ancora venire!!! E non mi limiterò a metterci la curva. Ci vorrà tutta me stessa per realizzare tutto quello che mi sono messa in testa di fare. Il mio relax qui a Termoli, quindi, è solo di facciata, ma è comunque un’occasione per tirare una riga tra ricordi e progetti 😉
L’Autunno Curvy di Femme è già cominciato e non passa giorno senza pensare a tutto quello che sarà…Negozio nuovo. Idee nuove. Fatiche doppie 😉 Volevo darvi qualche indizio sul Curvy Concept Store in progress, ma ho cambiato idea. Mi piacerebbe curiosare tra i vostri pensieri e provare a capire, invece, le vostre aspettative sulla “Femme” che sta nascendo. Come ve la immaginate? Cosa vi piacerebbe trovarci? Cosa ci mettereste voi nel nuovo spazio dedicato alle curve a 360 gradi?
Vorrei che questo cambio sia anche un’occasione per raccogliere spunti, idee e suggerimenti per farvi sentire sempre più a vostro agio quando venite da Femme. Quindi usate il blog e la pagina fb per commentare, scrivermi e farmi sentire il vostro parere. Oppure scrivetemi in privato, se preferite, a cimettolacurva@gmail.com
Che dite? Me la fate un po’ di compagnia in questi ultimi giorni di vacanza? Posso contare su di voi?
Care Femme,
Domenica è stato un giorno speciale, o meglio, è stata l’occasione per ricordare un giorno veramente speciale. Il 1 giugno 2013 con tante di voi abbiamo celebrato I° e unico Curvy Pride, un flash mob in cui abbiamo realizzato la scritta umana “Curvy” per mettere il nostro mattoncino sulla Curvy Revolution. / Dear Femme, Sunday was a special day, or rather, it was an opportunity to remember a very special day. On June 1, 2013, with many of you, we celebrated the first and only Curvy Pride, a flash mob in which we created the human inscription “Curvy” to put our brick on the Curvy Revolution.
Avevamo voglia di affermare pochi e semplici concetti che ci è sembrato quasi assurdo dover sottolineare. Purtroppo però era necessario farlo e non ci sbagliavamo. Per molti quei concetti non sono poi così chiari e quello che per noi è solo buon senso non è ancora diventato “di moda”…;) / We wanted to say a few simple concepts that we felt it was almost absurd to point it out. Unfortunately, however, it was necessary to do so and we were right. For many, these concepts are not so clear, what for us is just common sense has not yet become “fashionable” … 😉
Dire NO ALLA TAGLIA ZERO continua ad essere necessario se, come abbiamo visto pochi giorni fa, un marchio come “La Perla” si è permesso di mettere in vetrina dei manichini scheletrici, per fortuna prontamente rimossi. / Say NO TO SIZE ZERO continues to be necessary if, as we saw a few days ago, a brand like “La Perla” decided to showcase some skeletal mannequins, luckily promptly removed.
Chiedere una BELLEZZA SENZA TAGLIE è assolutamente normale e basta guardarsi intorno per capire quanta distanza ci sia tra le donne reali e le donne patinate. Per fortuna si comincia a vedere qualche copertina in più con donne vere e qualcuno si è accorto dell’insostenibilità di certi stereotipi o modelli, ma qualcuno non è la maggioranza. E per questo bisogna insistere. / Ask for a BEAUTY WITHOUT SIZE is completely normal and you just have to look around to see how much distance there is between real women and glossy women . Fortunately, you start to see some curvy girls on magazine’s cover and someone is realising the unsustainability of certain stereotypes or models, but someone is not the majority. And that’s why we must insist.
Rivendicare PIU’ MODA PER TUTTI I TIPI DI DONNA significa aprire gli occhi e rendersi conto che i tipi di donna sono tanti e ognuna di loro ha il diritto di sentirsi bella e di trovare capi della sua taglia che la facciano sorridere davanti allo specchio. / Claiming MORE FASHION FOR ALL TYPES OF WOMEN means to open your eyes and realize that there are many types of women , and each of them has the right to feel beautiful and to find clothes in her size that makes her smile in the mirror.
Affermare che LA MODA NON PUO’ ESSERE DISCRIMINATORIA è solo la più logica delle conclusioni possibili in un mondo normale, ma purtroppo la maggior parte dei marchi, degli stilisti e dei media continuano a creare occasioni e pretesti per avere donne di serie A e donne di serie B e questo oltre ad essere inaccettabile è e continua ad essere molto irritante. / Stating that FASHION CAN NOT BE DISCRIMINATORY is just the most logical and possible statement in a normal world , but unfortunately most of the brands, the designers and the media continued to create chances and excuses to consider some type of women “cool” and some others “uncool” and this is besides being unacceptable very irritating too.
Desiderare che tutto questo cambi è forse chiedere “troppo”? E allora io quel “troppo” non lo chiedo, lo pretendo!!! E se non mi sarà dato sono pronta a prenderlo e a conquistarlo con le unghie e con tutte le mie curve a cominciare dal sorriso. Questo per me significa Curvy Pride e vorrei che fossimo in tante a dare vita a questa possibilità. / We want to give a change to all this! Is it “too much” to ask? Then I do not ask for that “too much”, I expect it! And if I will not get it I’m ready to take it and conquer it with nails and with all my curves, starting with my smile. This means to me Curvy Pride and I wish we were a lot as to give life to this possibility.
Da quando ho ripreso a far vivere questo blog il mio pensiero ricorrente e sempre stato quello di dare seguito a quel giorno speciale e costruire un progetto più solido che rendesse tutto questo una priorità. Passare da un flash mob a qualcosa di duraturo non e uno scherzo, ma finalmente posso dire che il cammino ha iniziato a trovare un po’ di slancio e a muovere passi importanti. / Since I started this blog to live again my recurring thought has always been to follow up on that special day and build a more solid project that would make this a priority. Moving from a flash mob to something lasting it’s not such a joke, but I can finally say that the journey has started to have a little rush and move important steps.
Il sogno è sempre quello di fare di Bologna una città chiave della cultura curvy a livello nazionale e internazionale e il Comune sembra voler sposare questa prospettiva. Cosi come il FA.NE.P., che ha capito e apprezzato l’importanza del progetto e ha dato la sua disponibilità a lavorare insieme a me, alle Associazioni AFIDECO e Poliedricamente, e agli amici di Studio Endorfine che mi stanno aiutando a realizzarlo. / The dream is always to make Bologna a key city of curvy culture nationally and internationally and the Administration it seems ready to marry this perspective. Just as the FA.NE.P., who understood and appreciated the importance of the project and has given his willingness to work with me, with the Associations AFIDECO and Poliedricamente, and with Studio Endorfine‘s friends that are helping me to make it happen.
Di più per ora non posso dire se non che siamo al lavoro e che appena possibile definiremo modi e tempi del nuovo appuntamento. Un invito però vorrei farlo a tutti quelli che vogliono partecipare e dare un contributo: ”Non perdete tempo e non abbiate paura di fare qualcosa di grande e di importante!!!”. <3<3<3 / I can’t say more at the moment except that we are at work and as soon as possible we will define the manner and timing of the new appointment. Anyway I wanna launch an invitation to all those who want to participate and make a contribution : “Do not waste time and do not be afraid to do something big and important !!!“. <3<3<3